首页

论坛sm女王调教

时间:2025-05-31 22:50:16 作者:2300余名云南学子竞逐全国青科赛 共燃科技梦想 浏览量:16892

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
台风“小犬”造成台湾1死304伤 兰屿风速破126年纪录

由彭昱畅主演的都市奇幻剧《异人之下》日前收官。该剧改编自米二的国漫爆款《一人之下》,讲述了一群热血少年在异人世界冒险前行,以赤子之心与黑暗决战的故事。中新视频日前专访彭昱畅,从大学时期追更的“原著党”,到出演真人版主角张楚岚,彭昱畅出演《异人之下》有哪些幕后故事?又遇到了哪些挑战?来看本期星访谈。

【微视频】江山如画|“华北屋脊”五台山

当代中国画艺术家杨佴旻致力于融通东西方绘画“语言”,探索水墨画的革新,开辟当代水墨画艺术新境界,在色彩融合水墨画方面卓有建树。其绘画实践也为中国当代艺术在全球化背景下尝试了新的路径。近日,杨佴旻接受“东西问”专访,阐述其在探索水墨画跨文化复兴之路上的感悟。

中国进出口银行设立2000亿元专项信贷额度用于虹桥枢纽建设

尽管天气渐寒,但在济宁邹城市护驾山公园的大草坪上,正在进行的亲子活动却将氛围烘托得温馨又火热。眼下,该市公园正经历从传统景点向沉浸式体验的全面转型,丰富内涵、深度互动的游览共享体验正悄然融入公园。

新疆国际大巴扎迎来旅游“小高峰”

走进柏林冰山玫瑰园,大片盛开的冰山玫瑰映入眼帘。每个花坛都呈玫瑰花瓣状,花朵中心汇聚成展厅,空中俯瞰,像一朵盛开的巨大玫瑰。园内曲径通幽,流水潺潺,微风吹过,阵阵沁人心脾的芬芳传来。

申遗成功十周年:大运河南端有何新看点?

赖士葆认为,两岸现在“只对抗、不对话”,马英九此行是一个学术计划,能够促此双方更加熟悉,没有太多政治意涵,相信也不会引起太大的纷争。赖士葆表示,民进党当局应该鼓励这类访问,增加善意交流,“民进党不想做,也别阻止别人做”。

相关资讯
热门资讯